viernes, 5 de junio de 2009

¿Por qué?


¿Por qué?

El porque de los deseos,
el porque de las saudades,
el porque querer queriendo a quien no quiere,
el porque de la mentira
el porque desear verdades.

El porque querer utilizar ordenador ajeno,
el porque de un corazón herido y torero,
el porque de un amor lejano
el porque de un amor gratis cercano,
el porque te estoy escribiendo esto
el porque me parece que molesto.

¿Por qué él?

16 comentarios:

Santi el montador dijo...

Después de nueve meses, nuevo parto, perdonad mi tiempo escaso y mi vida liada deja los escritos cual parto con forceps, pero lo bueno es que sale de dentro. Besitos para todos y gracias por vuestra atención

artemiza dijo...

Santi, te leo y leo una infinita duda cargada de tristeza, quizá me equivoco, y no hay dolor ni tristeza.. y quisiera que así sea, que no tengas ninguna pena que nuble tu corazón. Los partos son dolorosos, mucho, pero después del alumbramiento la vida cambia y el dolor se olvida cuando entre tus manos sientes el calor del amor recién nacido.

Un beso, Santi.

Susy dijo...

Santi,despues de la tormenta siempre llega la calma.Ten paciencia,cielo,todo llega

NÚRIA dijo...

Santi, esto se avisa!!!Ayer no me dijiste k fueras a publicar...Te atreves con POESÍA y muy bien k te ha salido...¿ Tu molestar ? Anda ya...Ahora voy a buscar saudades en el RAE...Bon dia!!!

Ayuda para entender el POEMA... dijo...

alegría ausente, y que se emplea para expresar una mezcla de sentimientos de amor, de perdida, de distancia, de soledad, de vacio y de necesidad. Como emoción, sentimiento o pensamiento, se trata de una voz que manifiesta la esencia de la vida, la tristeza y la alegría, el pasado (recuerdos), el presente y el futuro en un instante simultáneo. Saudade es la sensación que permanece cuando aquello que una vez se tuvo, material o inmaterial, que en su momento permitia disfrutar alegria y euforia se ha perdido y se le extraña, y el hecho de recordarlo, tenerlo de nuevo, ó pensarlo, produce una sensación de volver a la vida.

El término, de extensa y ambigua definición, ha sido considerado uno de los más difíciles de traducir, y es uno de los conceptos clave de la lengua y la cultura portuguesa. La saudade ha sido una palabra definitoria de dos culturas: la portuguesa y la brasileña. Saudade es la raiz, la emoción predominante tras el fado, la samba y la bossa nova brasileña.

La saudade, como sustancia y palabra, siempre ha estado explícita en el dinamismo cultural. Para ejemplificar su importancia, se puede mencionar el movimiento literario-espiritual, a principios del siglo XX en Portugal, conocido como Saudosismo y promovido especialmente por el escritor Teixeira de Pascoaes. Su gestación y fundamento se dio a través de la saudade y, hasta el día de hoy, mantiene una influencia significativa en la cultura de aquellos países. Dentro de los nombres que formaron parte de esta escuela se encuentra Fernando Pessoa.

El sentido de la palabra
Extrañar
Echar de menos
Añorar
Hacer falta
Nostalgia
Cabanga

Español: Te extraño amor.

Portugués: Sinto saudades amor./Tenho saudades de ti, meu amor/Estou com saudade de você amor

Santi el montador dijo...

Arte esto es palabras a veces expresan verdades, a veces ficciones, a veces deseos, pero ahora mismo es sólo un parto que bueno, a mí personalmente, me gusta porque a un hijo siempre se le ama, no sabría decir quien es su padre o su madre, sin embargo en estos momentos te puedo decir que lo siento, lo siento mio, pero tiene su propia personalidad, no sabría decir si se parece a mí, pero si te puedo decir que algo de mí debe de llevar en sus genes. Bexoteeeee grande mi mexicanota lunar.

Santi el montador dijo...

Susi non ti preocupare, ya estoy acostumbrado, es un tránsito, no hay que impacientarse, el avión está fuera repostando, preparado para salir al paraiso, simplemente paciencia en la espera y disfrute de las cosas que se pongan a mano. Gracias Susi y besazos para las Pitufitas y para Jose, y tranquila que no me cortaré los pulsos, hay cosas para disfrutar y no manchan los suelos de rojo.

Santi el montador dijo...

Nuri, Nuri, Nuri mi fiel escudera, la que arropa mi corazón para que no enferme, me alegro que te gustase el humilde poema. Saudades, es una palabra preciosa que descubrí con tantas amigas brasileñas tan maravillosas que me han repetido esta bonita palabra y que me hacen repetir, saudades encirra más términos que en español pero todos conducen a lo bonito, al deseo, a la añoranza de algo querido o vivido que quieres recuperar, que quieres vivirlo. Saudades de voce e bijinhos virtuais.

Santi el montador dijo...

Ayuda a entender el poema, me quito el chapeau ante usted, primero por haber tenido la paciencia de leer un humilde poema de este su admirador de explicaciones palabreriles. Segundo por su acertada explicación de una de mis palabras portuguesas favoritas, la que más me gusta es beijinhos.
Gracias por haber invertido algo de su tiempo, un poco de su vida, en este blog que sólo pretende eso, entretener, hacerlo pasar bien al corazón y sobre todo estar en vuestras vidas. Bienvenido-a beijinhos

NÚRIA dijo...

Santi, katetillo mío, la ayuda era yo!!! ( disfrazada de wikipedia ),Xd...Petonets o Bejinhos...BSS

artemiza dijo...

De todas formas y maneras, el poema me gusto¡¡¡

Saludos, y un beso.

Santi el montador dijo...

Nuri ya te vale, lo que hace la Wiki, besos

Santi el montador dijo...

Arte gracias, muchas gracias, también me gusta mucho usted. Bexotes

Reina dijo...

Santi, a veces tantos "porqués" sin respuesta, tantas preguntas atragantadas que soltamos escribiendo a bocajarro.

Bienvenido de nuevo!!!!!

Un beso

Santi el montador dijo...

REina gracias mi amor, sigo a tu lado, nunca me marché mi problemaes que tengo problemas, besitos y sigue volcando sentimientos.

Beatriz dijo...

Ánimo! ésto te hace más fuerte!